Zona do título e menção de responsabilidade
Título próprio
"TEACHINGS of Our Ark of the Covenant"
Designação geral do material
Título paralelo
Outra informação do título
Título e menções de responsabilidade
Notas ao título
Nível de descrição
Parte
Entidade detentora
Zona de edição
Menção de edição
Menção de responsabilidade da edição
Zona de detalhes específicos de materiais
Menção da escala (cartográfica)
Menção da projecção (cartográfica)
Menção das coordenadas (cartográfico)
Menção da escala (arquitectura)
Autoridade emissora e denominação (filatélica)
Zona de datas de criação
Data(s)
-
[ca. 1925] (Produção)
Zona de descrição física
Descrição física
1 p.
Zona dos editores das publicações
Título próprio do recurso continuado
Títulos paralelos das publicações do editor
Outra informação do título das publicações do editor
Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo
Numeração das publicações do editor
Nota sobre as publicações do editor
Zona da descrição do arquivo
Nome do produtor
Nome do produtor
História custodial
Âmbito e conteúdo
Titled "Teaching: Our Ark of the Covenant". Outlines the "Ark of Our Covenant" that Klanspeople have entered into, which contains: (1) The Bible, "The symbol of, and foundation of, all our liberties. Take the Bible out of Anglo-Saxon civilization and we are ruined. The Bible is the Magna Charta of our civilization. We solemnly resolve to keep it so -to keep it both in all our public schools and homes. We warn all papists and aliens to keep unholy hands off the bible. This is no maudling sentiment. We mean just that. We acknowledge the Bible as God's gift to men and as the source of all our light and life"; (2) The Flag, "The fled is the symbol of British idealism, of British unity, of British life, is the symbol of that which separates and differentiates us from all the other nations and peoples of the earth. It is an expression of Anglo-Saxon, historical achievement and is, therefore, sacred to us. Unholy, alien hands must be kept off that flag and all it represents. The Anglo-Saxon race is essentially, racially, and fundamentally Protestant. Hence, the Flag must express, and does express, the Protestant spirit and viewpoint of life"; (3) The Sword, "The sword is a symbol of defense. If there are ten million Klansmen in the world, then ten million swords will leap from their scabbards in defense of Anglo-Saxon, Protestant institutions. The Klan as an organization is set up to save the World from the sword, for if we do not settle these great problems by intelligent discussion and exchange of ideas, they will be settled by our children with the sword"; (4) The Water, "dedication fluid, is symbolic of Klannishness. In the exercise of an honourable Klannishness we propose to solve many of our problems. We are covenanted together to practice four kinds of Klannishness (a) socially (b) physically (c) morally (d) vocationally. This covers the whole round of our lives. [...] We must practise Klannishness -we must be true to our covenant. A member of this Order who refuses to practice Klannishness thereby proves his unworthiness and makes his advancement in Klancraft impossible. This is the acid test to be applied to each member"; (5) The Fiery Cross, "both a holy symbol and a positive challenge. The Cross is a symbol of "LIGHT" and "SACRIFICE". Our motto is "NONSILBA SED ANTHAR". We "serve" and "sacrifice" for the right. The Fiery Cross is a symbol of sacrifice for the right. It is a challenge to service. These were are sworn to protect with all they mean -the ideals, traditions, institutions and customs they represent"; Document signed by "The Ku Klux Klan of Kanada, Imperial Kligrapp Lewis Fowler".
Zona das notas
Condição física
Fonte imediata de aquisição
Organização
Idioma do material
Script do material
Localização de originais
Disponibilidade de outros formatos
Restrições de acesso
Termos que regulam o uso, reprodução e publicação
Instrumentos de descrição
Materiais associados
Ingressos adicionais
Identificador(es) alternativo(s)
Zona do número normalizado
Número normalizado
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo
Descrição do identificador do registo
Identificador da instituição
Regras ou convenções
Estatuto
Final
Nível de detalhe
Máximo