Parte 2 - Addressed to "All Genii, Kind and Major Kleagles, Kleagles and Citizens of the Invisible Empire, Knights (and Ladies) of the Ku Klux Klan of Kanada"

Zona do título e menção de responsabilidade

Título próprio

Addressed to "All Genii, Kind and Major Kleagles, Kleagles and Citizens of the Invisible Empire, Knights (and Ladies) of the Ku Klux Klan of Kanada"

Designação geral do material

Título paralelo

Outra informação do título

Título e menções de responsabilidade

Notas ao título

Nível de descrição

Parte

Entidade detentora

Zona de edição

Menção de edição

Menção de responsabilidade da edição

Zona de detalhes específicos de materiais

Menção da escala (cartográfica)

Menção da projecção (cartográfica)

Menção das coordenadas (cartográfico)

Menção da escala (arquitectura)

Autoridade emissora e denominação (filatélica)

Zona de datas de criação

Data(s)

  • 2 Nov. 1926 (Produção)

Zona de descrição física

Descrição física

1 p.

Zona dos editores das publicações

Título próprio do recurso continuado

Títulos paralelos das publicações do editor

Outra informação do título das publicações do editor

Menção de responsabilidade relativa ao editor do recurso contínuo

Numeração das publicações do editor

Nota sobre as publicações do editor

Zona da descrição do arquivo

Nome do produtor

(1 Dec. 1924-)

Nome do produtor

(1884-1965)

História custodial

Âmbito e conteúdo

Addressed to "my faithful and esteemed Klansmen and Klanswomen". In light of C. Fowler's messages, must now look to the more vital issues at hand. Reads, "…with upturned faces, written over with a deeper trust, with a kindlier eye, and a warmer beat of the heart, realizing as never before that in the Invisible Empire are the forces, the issues and the life that abides forever". Continues to quote Tennyson, "I dreamed that stone by stone I reared a sacred flame, a temple, neither pagoda, mosque, nor church, but a loftier, simpler, always open-doored to every breath from Heaven, and Truth and Peace, and Love and Justice came and dwelt therein". Further quotes "To live as gently as I can,/ To be no matter where --a man;/ To take what comes of good or ill,/ And cling to faith and honor still;/ To do my best and let that stand,/ The record of my brain and hand;/ And then should failure come to me,/ Still work and hope for victory". Wishes Fowler continued success. Also notes that the Imperial Wizard is in poor health, but wishes to show signs of convalescence. Signed the Knights of Ku Klux Klan of Kanada.

Zona das notas

Condição física

Fonte imediata de aquisição

Organização

Idioma do material

Script do material

Localização de originais

Disponibilidade de outros formatos

Restrições de acesso

Termos que regulam o uso, reprodução e publicação

Instrumentos de descrição

Materiais associados

Materiais relacionados

Ingressos adicionais

Identificador(es) alternativo(s)

Zona do número normalizado

Número normalizado

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso - Nomes

Pontos de acesso de género

Zona do controlo

Descrição do identificador do registo

Identificador da instituição

Regras ou convenções

Estatuto

Final

Nível de detalhe

Máximo

Datas de criação, revisão ou eliminação

Idioma da descrição

Script da descrição

Fontes

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Locais relacionados

Géneros relacionados

Depósito físico

  • Pasta: 2229.1, Box 1, File 4, Item 22, Part 2