Bereich 'Titel und Anmerkung zur Verantwortlichkeit'
Haupttitel
Bulletin #21
Allgemeine Werkstoffbezeichnung
Paralleler Titel
Andere Titelinformation
Titelangaben zur Verantwortlichkeit
Anmerkungen zum Titel
Erschließungsstufe
Teil
Archiv
Bereich "Edition"
Edition statement
Edition statement of responsibility
Class of material specific details area
Angaben zum Maßstab (kartografisch)
Angaben zur Projektion (kartografisch)
Angaben zu Koordinaten (kartografisch)
Angaben zum Maßstab (architektonisch)
Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)
Bereich "Entstehungszeitraum"
Datum/Laufzeit
-
[ca. 1925] (Anlage)
Bereich 'Physische Beschreibung'
Physische Beschreibung
1 p.
Publisher's series area
Haupttitel der Verlagsreihe
Parallel titles of publisher's series
Other title information of publisher's series
Statement of responsibility relating to publisher's series
Numbering within publisher's series
Note on publisher's series
Bereich "Archivische Beschreibung"
Name des Bestandsbildners
Name des Bestandsbildners
Bestandsgeschichte
Eingrenzung und Inhalt
Title reads: "To All Geni, King and Major Kleagles, Kleagles, Imperial Representatives, and Citizens of the Invisible Empire". Reads "Greeting". In general mentions there have been some reports of certain Klan groups that attempted an organization under the leadership "of those who were banished from our ranks for cause has a Charter for their organization", and that this report is false, as they have no Klan Charter and "will never have". Apparently they got a charter for a club called "The Equal Rights League" which "means absolutely nothing". Mentions the Klan movement which is worldwide and is to "compass the Globe wherever White, Gentile, Protestant people live. Nothing can stop or hinder it. The Klan movement is the hope of the white race, is the rainbow of promise for world-wide Protestantism and is the only instrument produced hitherto that does and can guarantee success to our cause". Mentions as well that their increased growth requires more donations, and where those might be sent. Also, the Imperial Klaliff is on a tour in New Brunswick, and planning visits in Winnipeg, Regina, and Vancouver. Cautions to "watch Rome and study Rome at the present. The papists are using every strategy within their reach to get political control in Canada. Their untaxed property is a real menace, their school system a tragedy, and their bi-linguicism a curse to Canada [...] We must have National Unity -we must have a great "National" army of Klan workers. Let us regard those who suggest division anywhere at any time, under any condition as enemies to our great cause". Lastly notes to practice "Klanishness in every Klan", to "stand back of Klans-people in business", to remember that the Klan is not a "Lodge" but a "Movement". Signed "I. T. S.U. B., C Lewis Fowler, Imperial Kligrapp".
Bereich "Anmerkungen"
Physischer Zustand
Abgebende Stelle
Ordnung und Klassifikation
In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache
Schrift in den Unterlagen
Aufbewahrungsort der Originale
Verfügbarkeit anderer Formate
Zugangsbeschränkungen
Bestimmungen, die die Benutzung, Reproduktion und Veröffentlichung regeln
Findmittel
Verbundene Materialien
Zuwächse
Alternative Identifikatoren/Signaturen
Bereich "Standardnummern"
Standardnummer
Zugriffspunkte
Zugriffspunkte (Thema)
Zugriffspunkte (Ort)
Zugriffspunkte (Name)
Zugriffspunkte (Genre)
Bereich "Kontrolle"
Beschreibungsdatensatzkennzahl
Archivcode
Regeln und/oder Konventionen
Status
Final
Erschließungstiefe
Vollständig